Accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia ed essere aiutati al momento opportuno
Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for help in time of need.
16Accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia per ricevere misericordia e trovare grazia, così da essere aiutati al momento opportuno.
16 Let us therefore come boldly unto the throne of grace, so that we may receive mercy, and find grace to help in time of need.
Saprai cosa fare al momento opportuno.
It'll come to you when it's time.
È leggermente indisposto ma sarà al proprio posto al momento opportuno.
He's slightly incapacitated, but will be in his seat presently.
II Signore te lo rivelerà al momento opportuno.
The Lord will show you in His own good time.
Ci serve, al momento opportuno, un membro del personale fidato... che cortesemente disattivi l'allarme.
What we need is at precisely the right moment some trusted member of the museum staff has to obligingly switch off the alarm system.
Te lo dirò al momento opportuno.
I'll let you know when the time comes.
Ma distoglierò lo sguardo al momento opportuno.
But I shall avert my eyes at the necessary moment.
Al momento opportuno, scappa verso la nostra conigliera!
When the time comes, get back to the warren.
Affronteremo il problema al momento opportuno.
We will deal with that problem as it arises.
Direte: " Le informazioni vi verranno fornite al momento opportuno".
You say, "All information will be forthcoming on a timely basis. "
Entreremo in azione al momento opportuno.
We'll be in when the time's right.
Vedrai il dottor Graham al momento opportuno, ma ora voglio che tu faccia colazione.
You'll see Dr. Graham all in good time, but now I want you to have some breakfast.
Fino al momento opportuno sparire dovremo.
Until the time is right, disappear we will.
Questa e' la migliore opportunita' che abbiamo al momento opportuno.
This is the best opportunity we have at the perfect time.
Vai a casa, fai il tuo lavoro e al momento opportuno, qualcuno si presenterà da te.
Go home, do your job and at the appropriate moment, somebody will present themself to you.
Gli chiederò cosa sa al momento opportuno.
I will ask him what he knows when it is time.
E mi assumero' la responsabilita' dei miei crimini al momento opportuno.
And I will take full responsibility for my crimes When the day comes.
Qualsiasi piccolo problema che si verifica nel nostro prodotto verrà risolto al momento opportuno.
Any small problem that occurs in our product will be solved at the appropriate time.
Creative Cloud for enterprise è progettato per consentirti di presentare i contenuti giusti ai clienti giusti, al momento opportuno.
With Creative Cloud for enterprise, you can choose the licensing and deployment options that best fit your business.
Per Degaton preparerà il terreno per la dittatura e al momento opportuno...
Per Degaton primes the world for dictatorship, and then when the time is right...
Permette di programmare il dispositivo in maniera che entrari in azione al momento opportuno.
Allows you to program the device to begin at a convenient time. Infinuvo CleanMate QQ2 Plus
Altri sei paesi (Belgio, Bulgaria, Ungheria, Lussemburgo, Romania e Polonia) appoggiano l'iniziativa eCall e intendono sottoscrivere l'accordo al momento opportuno.
Another six countries (Belgium, Bulgaria, Hungary, Luxembourg, Romania and Poland) support eCall and are willing to sign the agreement in due time.
Ricordando la dichiarazione di Berlino del marzo 1999, l'UE ribadisce la sua disponibilità a riconoscere lo Stato palestinese al momento opportuno.
Recalling the Berlin Declaration of March 1999, the EU reiterates its readiness to recognize a Palestinian State when appropriate.
16 Accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ottenere misericordia e trovare grazia ed essere soccorsi al momento opportuno.
Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help [us] in time of need.
Sono consapevole della clausola e la informero' al momento opportuno.
I'm aware of the clause, and I will notify you as soon as it's appropriate.
Allora, capirete che il possedimento della zona di approdo in Nootka Sound rappresenta un'opportunita' per i nostri nemici che ne contestano la sovranita' per segnare il confine, al momento opportuno.
Ah, well, you will understand, then, that private ownership of the Nootka Sound landing ground represents an opportunity for our enemies who dispute its sovereignty when the time comes to draw the border.
Ma vorrei che recapiti loro un messaggio... al momento opportuno.
Simply deliver a message when the time comes.
4:16 Accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, affinché otteniamo misericordia e troviamo grazia per esser soccorsi al momento opportuno.
16 Let us then come with confidence to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace for a seasonable help. CHAPTER 5
E al momento opportuno... lo faro'.
And at the appropriate juncture... I shall.
E che faremo... al momento opportuno.
And one that we will have... in due time.
Allora vi verro' a chiamare, al momento opportuno.
Then I will call upon you when the time is right.
Quattro mogli e nessun erede se non al momento opportuno!
Four wives. Nothing to show for it until just the right time!
Cosa faceva Sam su Caprica prima che, proprio al momento opportuno, si imbattesse in te?
What was Sam doing on Caprica? Before he.. so conveniently met you?
Verra' trovato solo al momento opportuno.
It won't be found until it needs to be.
Una tazzina, come ogni cosa, è necessaria al momento opportuno.
Demitasse, like everything else, must happen at the opportune moment.
Al momento opportuno diro' alla Regina che voi avete fatto quel ricamo.
In due time, I'll tell the Queen you embroidered it.
Ma al momento opportuno, Dio agira'.
But when the time is right, God will act.
Ce ne occuperemo al momento opportuno.
We'll deal with that in due time.
Accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia per ricevere misericordia e trovare grazia, così da essere aiutati al momento opportuno.
So let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and to find grace for timely help.
Allo stesso modo, se raccogliamo e utilizziamo le tue informazioni personali facendo affidamento sui nostri interessi legittimi (o su quelli di terze parti), ti chiariremo al momento opportuno quali sono tali interessi legittimi.
Similarly, if we collect and use your personal information in reliance on our legitimate interests (or those of any third party), we will make clear to you at the relevant time what those legitimate interests are.
Ciò significa che solo in coloro che sono qualificati per idoneità fisica, morale, mentale e spirituale, e al momento opportuno, l'anima verrà conosciuta come rivelazione, luce, nuova nascita, battesimo o illuminazione.
This means that only in those who are qualified by physical, moral, mental, and spiritual fitness, and at the proper time, will soul become known as the revelation, light, new birth, baptism, or illumination.
Potremmo eventualmente avere altri legittimi interessi e in tal caso, ove appropriato, informeremo il candidato sulla natura di tali legittimi interessi al momento opportuno.
We may have other legitimate interests and if appropriate we will make clear to you at the relevant time what those legitimate interests are.
4.4580800533295s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?